Překlady – Tlumočení – Výuka

NĚMČINA – ČEŠTINA

Jmenuji se Lukáš Motyčka a poskytuji jazykové služby (překlad, tlumočení, výuka).

Mám více jak dvacetileté zkušenosti v této oblasti. Jsem vystudovaný germanista a bohemista.

Práce s jazykem a texty mě baví.

Bydlím v Krnově a mám tento kraj velmi rád.

V případě zájmu o některou z nabízených služeb se neváhejte ozvat!

O MNĚ

Překladatel a lektor

Mgr. Lukáš Motyčka, Ph.D.

  • vystudoval jsem germanistiku a bohemistiku na FF UP v Olomouci (1998–2004)
  • tamtéž jsem absolvoval doktorské studium (titul Ph.D., 2010)
  • zaměstnán na Katedře germanistiky FF UP v Olomouci (do r. 2015) a na Ústavu germánských studií FF UK v Praze (2017–2018)
  • časté a dlouhodobé pobyty v německojazyčných zemích (Německo, Rakousko, Švýcarsko)
  • mé jazykové kompetence (ústní i písemné ovládání němčiny a češtiny) vycházejí z dlouhodobých a živých zkušeností, z každodenního kontaktu s rodilými mluvčími a ze znalostí reálií.

Nabízené služby

portfolio img
portfolio img

PŘEKLAD

  • překlad v obou směrech (u překladu do němčiny mohu zajistit konečnou korekturu rodilým mluvčím)
  • překlad textů z následujících oborů:
    • technické obory
    • humanitní obory
    • žurnalistika, politika
    • beletristické texty
    • texty privátního charakteru
  • překlady určené k publikaci i orientační/pracovní překlady
portfolio img
portfolio img

VÝUKA

  • výuka němčiny (pro všechny úrovně A1-C2+)
  • výuka češtiny pro cizince (pro všechny úrovně A1-C2+)
  • individuální kurzy, popř. skupinové kurzy
  • možnost online výuky
  • klientům poskytuji vlastní, praxí vyzkoušené výukové materiály
  • klasická výuka zaměřená na postupné ovládnutí jazyka (gramatika a konverzace) nebo výuka zaměřená na specifický cíl (zkouška; maturita; pohovor v cizině atp.)
portfolio img

TLUMOČENÍ

  • tlumočení v obou směrech
  • konsekutivní tlumočení, popř. tlumočnický doprovod (návštěvy ve firmách, pracovní schůzky atp.)
  • tlumočení v následujících oborech:
    • technické obory
    • humanitní obory
    • žurnalistika, politika, aj.
portfolio img
portfolio img

KONZULTACE

  • poskytuji i jazykové konzultace a korektury textů
  • rád se s Vámi poradím o Vašich webových stránkách v němčině a pomohu je jazykově vylepšit
  • v případě výuky poskytuji předběžnou konzultaci cílů a strategie (příprava na zkoušky, testy, pracovní pohovory atp.)
portfolio img

Ceník a reference

Poskytuji své služby jak firmám, tak institucím a organizacím, ale i soukromým osobám.

Ceník:

Jakmile mě kontaktujete, velmi rád Vaši zakázku nacením.

Cena výuky se odvíjí např. od frekvence a délky lekcí, pokročilosti studujícího a zaměření lekce (příprava na konkrétní test, jinak zaměřená výuka, gramatika, konverzační lekce atp.).

Cena překladů závisí na specifikách překládaného textu (např. u vysoce odborných/technických překladů), rozsahu zakázky, druhu překladu (z němčiny či do němčiny), jedná-li se např. jen o orientační překlad atd.

Jsem OSVČ, vystavuji faktury.

Reference firem (výběr):

Stifter Verein
Goethe Institut
Groz-Beckert
IPSL

 

Lingua
Solau
Slavonic
ČRo Vltava

Soukromé osoby:

Po domluvě a souhlasu mohu zprostředkovat kontakt.
Podrobnější reference na své služby také na vyžádání velmi rád poskytnu.

Můj profil

Jméno Mgr. Lukáš Motyčka, Ph.D.

Sídlo Boženy Němcové 33, Krnov, 794 01, Česká republika

Mobil +420 606 086 438

E-mail lukas.motycka@email.cz

Web https://www.lukasmotycka.cz/

A co umím?

  • perfektně ovládám němčinu i češtinu
  • mám dlouhodobé zkušenosti s překladem a tlumočením (20 let) z různých oblastí (překlady také publikuji, na požádání mohu zaslat seznam publikovaných překladů)
  • dlouhodobě vyučuji němčinu i češtinu pro cizince (soukromě, pro jazykové agentury i na vysokoškolských institucích, např. Letní škola slovanských studií v Olomouci)
  • chovám se profesionálně (komunikace s klienty; dodržování termínů; diskrétnost)
  • jsem spolehlivý a flexibilní, rád poznávám nové věci

Copyright © 2022 Lukáš Motyčka
Ultra Profile (template mo)